2009年2月19日星期四

旅行社办机票时须注意——莫将内地游客姓名译成英文

旅行社办北京到墨西哥机票时须注意——莫将内地游客姓名译成英文

  11月17日,一个22人的旅游团体在桂林两江国际机场乘坐CZ3976航班前往深圳,其中两名成员的客票却被宣布为无效客票,这究竟是怎么回事呢?原来该团体中有20名成员是台湾游客,其余两名是内地游客,但所有的北京到安卡拉机票(包括两名内地游客的北京到乌兰浩特机票)姓名栏上打印的姓名都是按照台湾习惯译成英文。按民航的规定,所有旅客只有证件与客票姓名一致方可乘机。而目前内地居民身份证的姓名栏上并无英文(拼音),只有汉字,所以该团体中两名内地游客的客票属无效客票。最后这两名乘客重新购票才得以成行。  所以旅行社在为团体旅客购买北京到常德机票时,千万要注意:凡持内地居民身份证的游客,其客票姓名栏必须是汉字,而不要译成英文。>>以往评论



相关的主题文章:

没有评论:

发表评论